Как сказать на английском, что вы «на мели»

Как сказать на английском, что вы «на мели»

Деньги кончились, счета растут, а до зарплаты еще как до Луны? Не беда — в английском языке есть целый «арсенал» фраз, чтобы без лишних слов объяснить, что вы на мели. Хотите звучать как носитель? Узнайте разницу между broke, skint и flat broke, а также как признаться в нехватке средств с достоинством — или хотя бы с чувством юмора.

Продолжить чтение...
Ошибки в английском, которые введут в ступор даже носителей

Ошибки в английском, которые введут в ступор даже носителей

Изучая английский язык, мы часто сталкиваемся с ситуациями, когда на первый взгляд все кажется логичным — и вдруг получается совсем не то, что задумывалось. Некоторые слова и выражения выглядят правильными, но при этом вызывают недоумение у носителей языка.

Продолжить чтение...
Токсичные фразы из советского и постсоветского детства

Токсичные фразы из советского и постсоветского детства

Ах, детство! Запах горячего какао, теплые котлеты на кухне и… эмоциональные шрамы, которые мы бережно носим до сих пор. Наша коллекция «ласковых» фраз от родителей — это настоящий культурный пласт, который объединяет целые поколения. Давайте вспомним их вместе (и посмеемся, чтобы не плакать).

Продолжить чтение...
Английская лексика из мира СМИ — как говорить о заголовках, скандалах и фейках как носитель

Английская лексика из мира СМИ — как говорить о заголовках, скандалах и фейках как носитель

В современном мире новости — это не просто информация, а отдельная экосистема: заголовки, слухи, сливы «от источников», вирусные видео, а иногда и откровенные фейки. Чтобы ориентироваться в этом шуме по-английски, пригодятся устойчивые выражения, которые используют журналисты, редакторы и просто наблюдатели жизни. Расскажу о них в этой статье.

Продолжить чтение...
Как сказать «втюхать» по-английски?

Как сказать «втюхать» по-английски?

Иногда кто-то пытается «втюхать» тебе ненужную вещь: бесполезный товар или даже идея, которая никак не укладывается в твоей голове. По-русски мы так и говорим: «втюхал», «впарил», «подсунул». А как это передать по-английски? 😏

Продолжить чтение...