Affect vs. Effect: в чём разница?

Affect vs. Effect: в чём разница?

Вы когда-нибудь задумывались, почему одно решение может affect вашу жизнь, а другое — привести к неожиданному effect? Эти два слова звучат похоже, но выполняют разные функции. Ошибка в их употреблении может изменить смысл предложения. Давайте разберёмся на примерах!

Продолжить чтение...
Фразы из пилотной серии сериала «Друзья» (F.R.I.E.N.D.S.) на тему отношений

Фразы из пилотной серии сериала «Друзья» (F.R.I.E.N.D.S.) на тему отношений

Кто не слышал о знаменитом сериале «Друзья», пилотная серия которого вышла в далеком 1994 году! Сразу хочется спеть «Как молоды мы были! Как искренне любили! Как верили в себя!» Ведь для многих этот сериал ассоциируется с юностью — собственной или юностью их родителей. Сколько моментов мы пережили вместе с этим сериалом: дружба, любовь, предательство! И хотя о предательстве в этой статье говорить не хочется, оно, к сожалению, часто идет рука об руку с любовью и дружбой. Уже в пилотной серии «Друзей» появились выражения, которые напрямую связаны или могут быть применимы к теме отношений. Давайте рассмотрим некоторые выражения.

Продолжить чтение...
Sex and the City (2008). Учим английский с Керри Брэдшоу

Sex and the City (2008). Учим английский с Керри Брэдшоу

Все помнят сериал «Секс в большом городе», который вышел на экраны телевидения еще в далеком 1998 году. Девушки и женщины всего мира с замиранием сердца наблюдали, как разворачивалась история любви и дружбы четырех лучших подруг — Керри Брэдшоу, Миранды Хоббс, Шарлотты Йорк и Саманты Джонс. У каждой — своя история. В 2008 году вышло продолжение сериала в виде полнометражного фильма, а затем и еще одна часть — в 2010. Сегодня мы поговорим о пяти интересных фразах из фильма 2008 года.

Продолжить чтение...
🗽 Американские идиомы, которые стоит знать

🗽 Американские идиомы, которые стоит знать

Американский английский полон ярких и метафорических выражений, которые делают речь живой, образной и иногда даже немного драматичной. Одна из таких идиом — to throw someone under the bus — часто звучит в политике, на работе или в дружеских кругах, когда речь идет о предательстве и попытке спасти себя за счет другого.

Продолжить чтение...
Collocations с глаголом to pay

Collocations с глаголом to pay

Глагол to pay в английском языке используется в различных контекстах и имеет массу значений, в зависимости от того, с чем он сочетается. Чтобы ваша речь была более естественной и точной, важно правильно использовать коллокации с этим глаголом. В этой статье мы подробно рассмотрим, как употреблять все самые распространенные фразы с to pay, и приведем примеры, чтобы вам было легче запомнить их.

Продолжить чтение...