15 вежливых способов выразить отказ на английском

15 вежливых способов выразить отказ на английском

Отказывать — не всегда просто. Часто мы боимся, что наше «нет» может звучать слишком резко, обидеть человека или испортить отношения. Особенно непросто, когда речь идет о близких, коллегах или важных для нас людях. Но на самом деле отказ — это не признак грубости или невежливости. Это способ честно и уважительно обозначить свои границы.
В английском языке есть множество способов выразить отказ, не прибегая к резким «нет» или длинным оправданиям. Разные ситуации требуют разных подходов: иногда можно сказать просто и без деталей, а иногда важно подчеркнуть, что вы цените приглашение или просьбу. В этой статье я собрала 15 удобных и универсальных выражений, которые пригодятся как в деловом общении, так и в дружеских разговорах.

Продолжить чтение...
Как сказать на английском, что вы «на мели»

Как сказать на английском, что вы «на мели»

Деньги кончились, счета растут, а до зарплаты еще как до Луны? Не беда — в английском языке есть целый «арсенал» фраз, чтобы без лишних слов объяснить, что вы на мели. Хотите звучать как носитель? Узнайте разницу между broke, skint и flat broke, а также как признаться в нехватке средств с достоинством — или хотя бы с чувством юмора.

Продолжить чтение...
Ошибки в английском, которые введут в ступор даже носителей

Ошибки в английском, которые введут в ступор даже носителей

Изучая английский язык, мы часто сталкиваемся с ситуациями, когда на первый взгляд все кажется логичным — и вдруг получается совсем не то, что задумывалось. Некоторые слова и выражения выглядят правильными, но при этом вызывают недоумение у носителей языка.

Продолжить чтение...
Токсичные фразы из советского и постсоветского детства

Токсичные фразы из советского и постсоветского детства

Ах, детство! Запах горячего какао, теплые котлеты на кухне и… эмоциональные шрамы, которые мы бережно носим до сих пор. Наша коллекция «ласковых» фраз от родителей — это настоящий культурный пласт, который объединяет целые поколения. Давайте вспомним их вместе (и посмеемся, чтобы не плакать).

Продолжить чтение...
Английская лексика из мира СМИ — как говорить о заголовках, скандалах и фейках как носитель

Английская лексика из мира СМИ — как говорить о заголовках, скандалах и фейках как носитель

В современном мире новости — это не просто информация, а отдельная экосистема: заголовки, слухи, сливы «от источников», вирусные видео, а иногда и откровенные фейки. Чтобы ориентироваться в этом шуме по-английски, пригодятся устойчивые выражения, которые используют журналисты, редакторы и просто наблюдатели жизни. Расскажу о них в этой статье.

Продолжить чтение...