Как сказать «по барабану» по-английски?

Как сказать «по барабану» по-английски?

В жизни часто бывают ситуации, когда вам действительно всё равно. Например, выбираете, где поужинать, или вас не интересует чья-то драма. В русском языке мы говорим «мне по барабану», а как сказать это по-английски? Разбираем 5 классных вариантов!

1. Makes no difference to me

Эта фраза означает, что для вас разницы нет, оба варианта одинаково приемлемы. Она звучит вежливо и в целом нейтрально, поэтому идеально подходит для работы, повседневного общения и даже формальных ситуаций.

— Should we take the bus or the train? — Поедем на автобусе или на поезде?

Makes no difference to me. Just choose whatever is faster.Без разницы. Просто выбери, что быстрее.

bus_or-train

 2. I don’t give a damn

Этот вариант грубоватый и передает полное безразличие, иногда даже с нотками раздражения. Используйте его в неформальной обстановке, когда хотите подчеркнуть, что ситуация вас совершенно не волнует.

— He’s mad at you. — Он на тебя злится.

I don’t give a damn. He always finds something to complain about.Мне плевать. Он всегда на что-то жалуется.

3. It’s all the same to me

Очень удобная и универсальная фраза. Вы можете использовать её в любой ситуации, когда хотите сказать, что не имеете предпочтений. Этот вариант звучит мягче, чем I don’t give a damn, поэтому подходит даже для вежливого общения.

Do you want tea or coffee? — Ты хочешь чай или кофе?

It’s all the same to me. I just need something warm.Какая разница. Мне просто нужно что-то теплое.

tea_or_coffee

4. Whatever floats your boat

Эта фраза несет в себе не только равнодушие к выбору, но и лёгкость. Она означает: «делай, как тебе нравится, я не возражаю». Подходит для разговоров с друзьями, когда вы хотите дать собеседнику полную свободу в принятии решения.

Should we go to the beach or the park? — Пойдем на пляж или в парк?

Whatever floats your boat. I’m fine with anything.Как тебе угодно. Мне все подходит.

5. Meh

Это слово передает полное отсутствие интереса и энтузиазма. Его можно использовать, если что-то вас не впечатляет или не вызывает эмоций.

Do you want to watch this movie? — Хочешь посмотреть этот фильм?

Meh. I heard it’s not that great.Да так, без разницы. Говорят, он не очень.

Теперь вы знаете 5 отличных способов сказать «мне по барабану» по-английски!