Как говорить о повседневных делах на английском

Как говорить о повседневных делах на английском

Каждый день мы что-то делаем: просыпаемся, завтракаем, идём на работу, отдыхаем. Всё это — наша рутина. И если хочется говорить о повседневных делах на английском так же легко, как на родном языке, стоит выучить пару полезных выражений. Сегодня разберём, как красиво и естественно говорить о том, что происходит с нами каждый день.

Проснуться и собраться

Утро у всех разное: кто-то вскакивает с кровати с первым будильником, а кто-то по десять раз жмёт snooze button (кнопку повтора сигнала на будильнике).

to wake up bright and early — проснуться ни свет ни заря

She wakes up bright and early to go for a morning jog. — Она встаёт ни свет ни заря, чтобы пойти на пробежку.

to be a morning person / night owl — быть жаворонком / совой

I’m not a morning person, so I need at least two cups of coffee to function. — Я не жаворонок, так что мне нужно минимум две чашки кофе, чтобы начать день.

to get ready — собираться (универсальная фраза, подходит и для утренних сборов, и для выхода в свет)

Give me 10 minutes to get ready, and we can go. — Дай мне 10 минут, чтобы собраться, и мы пойдём.

waking_up

Дорога на работу или учёбу

Когда ты уже проснулся и собрался, пора выходить. Тут пригодятся фразы:

to commute — добираться на работу или учёбу (особенно если путь неблизкий)

I commute for an hour every day, but I use the time to read. — Я добираюсь на работу целый час каждый день, но использую это время для чтения.

to be stuck in traffic — застрять в пробке

I was stuck in traffic for 40 minutes this morning! — Сегодня утром я застрял в пробке на 40 минут!

to hop on / hop off — запрыгнуть в транспорт / выйти

I hopped on the bus just in time. — Я запрыгнул в автобус как раз вовремя.

Рабочий день и учёба

Будь то офис, университет или удалённая работа, у всех есть дела. Чтобы говорить об этом на английском, пригодятся такие выражения:

to clock in / clock out — отметиться на входе / выходе с работы 

I clock in at 9 and clock out at 6. — Я отмечаюсь на работе в 9 и ухожу в 6.

to be swamped with work — быть заваленным работой

I can’t go out tonight, I’m swamped with work. — Я не могу сегодня пойти гулять, я завален работой.

to hit the books — усердно учиться

Exams are coming, so I need to hit the books. — Скоро экзамены, так что пора засесть за учёбу.

swamped_with_work

Отдых и досуг

После работы или учёбы хочется расслабиться, отвлечься от забот и посвятить время себе или друзьям. У каждого свои способы отдыха: кто-то идёт гулять, кто-то играет в видеоигры, а кто-то устраивает кино-вечер. В английском языке есть много выражений, которые помогут говорить о приятном времяпрепровождении.

to hang out — зависать, проводить время с кем-то 

Let’s hang out this weekend! — Давай потусим на выходных!

to binge-watch — смотреть что-то без остановки (например, сериалы), смотреть запоем

I binge-watched the whole season in one night. — Я посмотрел весь сезон за одну ночь.

to wind down — расслабиться, отдохнуть после напряжённого дня

I like to wind down with a cup of tea and a book. — Мне нравится расслабляться с чашкой чая и книгой.

Домашние дела и рутина

Неотъемлемая часть дня — забота о доме. Если хочется описать бытовые дела на английском, пригодятся эти фразы:

to do the laundry — стирать

I need to do the laundry, I’m out of clean clothes! — Мне нужно постирать, у меня закончилась чистая одежда!

to tidy up — убираться (особенно быстро, наводя порядок)

I’ll tidy up before the guests arrive. — Я приберусь перед приходом гостей.

to run errands — выполнять повседневные дела (например, сходить в магазин, забрать посылку)

I have a lot of errands to run today. — У меня сегодня куча дел.

doing_laundry

Сон и завершение дня

В конце дня все мы любим немного расслабиться перед сном. Вот как можно говорить об этом на английском:

to hit the hay / to hit the sack — лечь спать (разговорное)

I’m exhausted. I’m going to hit the hay. — Я вымотался. Пора спать.

to crash — вырубиться от усталости

I was so tired that I just crashed on the couch. — Я был так уставшим, что просто вырубился на диване.

to call it a night — закончить дела и отправиться отдыхать

I’m too sleepy to keep studying. Let’s call it a night. — Я слишком сонный, чтобы продолжать учёбу. Давай закончим на сегодня.

Вот и всё — теперь вы знаете, как говорить о повседневных делах на английском! Используйте эти выражения, чтобы звучать естественно и уверенно, почти как носители (если очень постараетесь!) А какие из них вам понравились больше всего? 😉