Вы когда-нибудь задумывались, почему одно решение может affect вашу жизнь, а другое — привести к неожиданному effect? Эти два слова звучат похоже, но выполняют разные функции. Ошибка в их употреблении может изменить смысл предложения. Давайте разберёмся на примерах!
Какое слово выбрать?
Представьте, что вы выпили крепкий кофе поздно вечером. Что произойдёт?
-
Он повлияет на ваш сон (это действие — используем affect).
-
Последствием будет бессонница (это результат — используем effect).
Affect — глагол, означающий «влиять»
Если что-то оказывает воздействие или меняет что-то, мы используем affect.
The weather affects my mood. — Погода влияет на моё настроение.
This decision will affect the whole company. — Это решение повлияет на всю компанию.
Effect — существительное, означающее «результат, последствие»
Когда говорим о результате какого-то действия, используем effect.
The new law had a positive effect on the economy. — Новый закон оказал положительное влияние на экономику.
The medicine had an immediate effect. — Лекарство подействовало сразу.
Как запомнить разницу?
Допустим, вы решили начать заниматься спортом. Ваши тренировки affect (влияют) на вашу физическую форму. Результатом станет улучшение здоровья, а это уже effect.
-
Affect — это действие (глагол), оно что-то изменяет.
-
Effect — это результат (существительное), это изменение, которое произошло.
Давайте потренируемся! Переведите эти предложения на английский.
- Эта новость сильно повлияла на меня.
- Какой эффект произвело это лекарство?